COMPRENSIÓN LECTORA EN INGLÉS
Bienvenidos al curso lecto-comprensión en Inglés diseñado para desarrollar y fortalecer tú habilidad de lectura en Inglés. Trabaja con dedicación para obtener excelentes resultados.
Soy su Tutora y seré tu guía en este recorrido.
El curso está diseñado para que el estudiante conozca y/o fortalezca los conceptos relacionados con la comprensión lectura en una lengua extranjera: Inglés desde la concepción comunicativa y cognitiva de la relación lector- texto, para esto el lector debe activar diversos conocimientos sobre el mundo en general y sobre la lengua en sí, tales como:
a) La gramática: que puede encontrar en textos académicos, entre ellos esta el presente y pasado simple, modales, voz pasiva y voz pasiva con modales;
b) Estrategias de lectura como: lectura con hipótesis, lectura rápida (scanning & skimming);
c) Lectura comprensiva: sinónimos, antónimos, sufijos y prefijos.
Todos ellos los pondrá en práctica en ejercicios de comprensión lectora, esto le permitirá comprender e interpretar un texto en otra lengua. lo cual le servirá para sus estudios de pre-grado y posgrado.
Para ello abordaremos el trabajo desde tres núcleos organizadores;
1) La dimensión estratégica: es decir estrategias cognitivas y de lectura, este tipo de estrategias nos permiten reconocer, identificar, relacionar, analizar, inferir constatar y modificar información.
2) La dimensión discursiva, es decir el texto como discurso, todo texto cumple con una función social o pragmática (divulgar conocimientos, instruir, entretener) según su función se organiza en diferentes formatos.
3) La dimensión lingüística, es decir la gramática, básicamente se trabaja con el reconocimiento de las palabras, su ubicación, en una frase u oración, la formación de palabras, la estructura de la frase y de las oraciones, sus usos y las diferencias en significado que se derivan de las diferentes estructuras y tipos de oración
TEXTO
En este curso trabajaremos la texto noción de texto a partir de la distinción de texto de Van Dijk (1978).
Texto, etimológica-mente se refiere a un tejido de palabras, para que haya texto debemos percibirlo como una unidad de significado es decir debe referirse a un tema y ser coherente y cohesivo. Hay dos tipos de cohesión:
Cohesión gramatical:
Referencia: la referencia significa la sustitución de un sustantivo por un pronombre que lo reemplaza.
Conectores: los conectores señalan la relación entre oraciones y párrafos.
Tiempos verbales: estos marcan la secuencia de los hechos
Elipsis: es la omisión de un elemento estructural, que puede ser recuperado mediante la relación entre el elemento omitido y algo ya mencionado en el texto.
Cohesión lexical:
se refiere al uso de palabras generales (ej. flor - rosa), repetición léxica, la sinonimia (delgado - flaco), la antonimia (frío . calor)
Tabla de contenido
SITO WEB
|
TIPO DE TEXTO
|
ESTRATEGIA DE LECTURA
|
ESTRATEGIAS DE VOCABULARIO
|
GRAMATICA
|
Rewordify.com
|
Biografía
|
Separar los hechos de una opinión
|
Grupo de palabras
|
Presente simple
To be
|
Rewordify.com
|
Artículo de una revista
|
Entender la idea principal
|
Antónimos
|
Presente simple
Do/does
|
Rewordify.com
|
Extracto de un diario
|
Lectura rápida
|
Reconocer las partes del enunciado
|
Pasado simple
Was /were
|
http://www.tv411.org
|
Página web
|
Identificar palabras clave
|
Sufijos
|
Pasado simple
|
|
Blog
|
Inferir significado a partir del contexto
|
Palabras con diferente significado
|
Modales
Can/Could/May/Might/
Should/Must/Will |
Información personal
|
Lectura comprensiva
|
Prefijos
|
Voz Pasiva
| |
https://www.merriam-webster.com
|
Página web
|
Identificar el tema
|
Usando el diccionario o glosarios por disciplina
|
Voz pasiva con modales
|
Procesador de texto Word/Google traductor
|
Articulo científico
|
Identificar el tema principal
|
Cognados/ falsos cognados
|
Voz pasiva con modales
|
Comments
Post a Comment